понедельник, 2 ноября 2015 г.

Ошибки, совершаемые при употреблении наречий в английском языке

Результат пошуку зображень за запитом "картинки для английского языка"


Наиболее распространенные ошибки
НеправильноПравильноПереводОбъяснение
The camera works perfect.The camera worksperfectly.Фотоаппарат работает отлично.Когда речь идет о том, как (каким образом) что-то делается, нужно использовать наречие (perfect – это прилагательное, perfectly – это наречие) (см. наречие).
Did you work hardly today?Did you work hardtoday?Ты сегодня много работал?Некоторые наречия и прилагательные могут иметь одинаковую форму (hard – и прилагательное, и наречие). Такие наречия называются неправильными (см. прилагательное или наречие: сложности употребления).
She behaved rather silly.Her behaviour wassilly. = She behaved ratherstupidly.Она вела себя довольно глупо.Некоторые слова, оканчивающиеся на –ly, являются прилагательными, а не наречиями (например: friendly - дружеский, likely - вероятный,lonely - одинокий, ugly - страшный, и др.), и не могут использоваться в функции наречия (см.прилагательные, употребляющиеся в форме наречий.
His answer sounded correctly.His answer sounded correct.Его ответ прозвучал правильно.После глаголов-связок используются прилагательные, а не наречия (см. глаголы-связки).
He looks happily.He looks happy.Он выглядит счастливым.
She is very much beautiful.She is verybeautiful.Она очень красивая.Выражения very much и very manyобычно не используются в утвердительных предложениях, но могут использоваться в вопросительных и отрицательных предложениях.
I am very much sorry.I am very sorry.Я очень сожалею.
He was very foolish enough to trust her.He was so foolishto trust her. = He was foolish enough to trust her.Он был настолько глуп, чтобы поверить ей.Наречие enough не может употребляться вместе с very.
I managed to do it anyhow.I managed to do itsomehow.Каким-то образом мне удалось это сделать.Anyhow и somehow имеют различные значения. Anyhow (илиanyway) означает "как бы то ни было", somehow означает "как-то", "каким-то образом", "каким-то способом". Anyhow также может значить "во всяком случае", "во что бы то ни было" (например: He may not win but anyhow I shall. – Он, может, и не выиграет, но я-то уж точно выиграю.)
To tell in brief.In short.Короче говоря.Выражение to tell in briefнедопустимо.
He told the story in details.He told the story in detail.Он рассказал эту историю подробно.In detail означает "подробно", "обстоятельно". Слово detail стоит в единственном числе.
Before long there was no one there.Long ago there was no one there.Давным давно здесь никого не было.Наречие ago используется в значении "сколько-то времени назад". Наречие beforeиспользуется в обобщенном значении "раньше", "прежде" и т.д. Выражение before long означает "скоро".
This story is too interesting.This story is veryinteresting.Этот рассказ очень интересный.Наречие too означает "слишком" и имеет отрицательный оттенок "чересчур много" (например: He istoo fat. – Он слишком толстый.)
She is too beautiful.She is verybeautiful.Она очень красивая.
My sister is tall than me.My sister is tallerthan me.Моя сестра выше меня.Перед союзом than используется сравнительная степень наречия (см.степени сравнения наречий).
Never I have seen such a mess.Never have I seen such a mess. = I have never seen such a mess.Никогда я не видел такого беспорядка.Если отрицательное слово ставится в начале предложения, за ним обычно следует вспомогательный глагол + подлежащее. Обратите внимание, что такие предложения являются крайне формальными и встречаются не так часто. Предложения "I have never seen such a mess." и "I have hardly had any rest for one week." тоже является правильными и более распространенными.
Hardly I have had any rest for one week.Hardly have I had any rest for one week. = I have hardly had any rest for one week.Я почти не отдыхал целую неделю.
Really speaking she isn't very brilliant.To speak the truthshe isn't very brilliant.По правде говоря, она не очень-то умна.Другими фразами с тем же значением, что и to speak the truth("по правде говоря") являются: as a matter of factin truthin fact и др. (например: In fact she isn't very brilliant. As a matter of fact she isn't very brilliant.)

Комментариев нет:

Отправить комментарий